Update status translasi mingguan #2

Update translasi mingguan ke 2.

Progress minggu ini cukup lambat. Dikarenakan semua staff nya sedang mempunyai kesibukan masing-masing dalam saat yang sama (saya sendiri juga heran kok bisa kwkw). Namun kabar baiknya adalah kami sudah sedikit beradaptasi dan mengerti lebih lancar saat mentranslasi dari Jepang ke Indonesia.

Walaupun begitu kami masih mempunyai beberapa kendala saat mentranslasi hal-hal aneh, seperti Chikan, Hentai, Sukebe, Ecchi. Karena jika di artikan dalah indonesia artinya hampir mirip. jadi ada beberapa kata yang kami biarkan masih Jepang karena sudah menjadi ciri khas "Otaku" disana.

Untuk Update Progressnya bisa cek disini
Progress Translasi Kanojo no Seiiki

0 Comments for "Update status translasi mingguan #2"